référence : http://wwwusr.obspm.fr/commissions/cjc/arc/obsdoc/2001-02/msg00008.html
     Chronologie       
     Conversation       

[obsdoc] POSTDOCTORAL/PREDOCTORAL POSITION IN CLUSTER GALAXY EVOLUTION Reza Samadi




Date: Thu, 15 Feb 2001 11:50:38 +0100 (MET)
From: Yael FUCHS <yfuchs@discovery.saclay.cea.fr>
Subject: POSTDOCTORAL/PREDOCTORAL POSITION IN CLUSTER GALAXY EVOLUTION
To: sfsa-jc@observatoire.cnrs-mrs.fr
Reply-to: Yael FUCHS <yfuchs@discovery.saclay.cea.fr>
Message-id: <200102151050.LAA03277@nicmos.saclay.cea.fr>

POSTDOCTORAL/PREDOCTORAL POSITION IN CLUSTER GALAXY EVOLUTION


The Astronomical Observatory in Padova, Italy, announces the
availability of a research position, either at the predoctoral or at
the postdoctoral level, open to applicants of all nationalities.

The successfull applicant will work on a photometric wide-field survey
of low redshift clusters, aimed at studying morphology and
other galactic properties as a function of the environment.

The project is based on multi-band imaging of an X-ray selected sample
of 85 clusters at z=0.04-0.07, obtained with the Wide Field Camera at
the Isaac Newton Telescope (La Palma) and the ESO 2.2m telescope at La
Silla.  The succesfull applicant will be involved in the reduction of
the WFC images, their photometric and morphological analysis, the
scientific outcomes and the creation/update of a WEB page dedicated to
the project.

She/he will work in Padova, where the astronomical community consists
of 60+ astronomers mostly working in the field of galaxy and stellar
evolution, and will be part of the international team carrying out
this project (Daniela Bettoni, Giovanni Fasano and Bianca Poggianti in
Padova, Mariano Moles in Madrid, Per Kjaergaard in Copenhagen, Warrick
Couch in Sydney and Alan Dressler in Pasadena).

The initial appointment will be for one year, starting as soon as
possible, and it is renewable for another year. Renewal for a third
year will be subject to the availability of funds. The net salary,
after deductions, will be about 1.600.000 lire (830 euros) per month
for a predoctoral fellow and 1.900.000 lire (1000 euros) per month for
a post-doctoral fellow.  For comparison, the salary of a tenure
researcher with a permanent position in Italy is about 1.960.000 lire
during the first two years. Health insurance/assistance provided by
the National Health System will depend on nationality (European
citizens will generally be covered by the E111 agreement).

Applicants should fill in the attached two forms, enclose the
documents listed in form A), and send them all either by courier
(DHL, FedEx or equivalent) or by registered post as recorded delivery
with acknowledgement of receipt to the Director of the Astronomical
Observatory of Padova (see address in Form A) in an envelope marked
with their name and address and the reference number 7/2001. The
candidates may be contacted for an interview, possibly via video- or
tele-conference.

All applications received by March 25, 2001 will receive full 
consideration. Informal enquiries at the following email address 
are welcome:

poggianti@pd.astro.it



___________________________________________________________________________


FORM A


A/To: Direttore dell'Osservatorio Astronomico di Padova
      Vicolo dell'Osservatorio, 5
      35122- PADOVA
      ITALY


Il/La sottoscritto/a [family and first name] .................................
........................................................ nato/a a [place of 
birth] ......................................... il [date of birth]..........
residente in [address: city and country].................................
via [street]............................................................
c.a.p. [postal/ZIP code]............., recapito telefonico (tel. number) 
.................................., in possesso della Laurea in (Master 
Degree in)........................................ conseguita il (obtained 
on date).................... presso l'Universita' degli Studi di (at the 
University of) ............................... con votazione 
(final mark/evaluation of degree).................., 
rivolge domanda per essere ammesso/a al concorso per l'assegnazione di n. 1 
borsa di addestramento per il programma di ricerca: "Survey fotometrica e 
morfologica di galassie in ammassi vicini", presso l'Osservatorio Astronomico 
di Padova 
[asks to participate to the selection assigning 1 grant for the program
"A photometric and morphological survey of galaxies in nearby clusters", at
the Astronomical Observatory of Padova].

A tal fine dichiara sotto la propria responsabilita' [I hereby declare]:
a) di aver assolto gli obblighi di leva o di essere militesente 
[that I have fulfilled my military duties, if any];
b) di non aver riportato condanne penali e di non avere procedimenti penali 
in corso (in caso contrario, specificare di quali condanne o procedimenti 
si tratti) 
[that I have never been convicted/judged guilty of any penal crime];
c) di aver/non aver usufruito o di usufruire/non usufruire attualmente di 
altre borse di addestramento o di studio di altri Enti pubblici o privati 
(specificare) e per quale durata 
[list of previous and current grants/positions, with dates and duration];
d) di non coprire posti pubblici o privati 
[that I am not a public or private employee].

Allega la seguente documentazione [enclosed documentation]:
a) Dichiarazione di possesso del diploma di laurea e dell'eventuale diploma 
di dottorato o dei titoli stranieri equipollenti nella quale siano indicate 
le date del conseguimento dei diplomi stessi e la votazione o valutazione 
riportata. Questa dichiarazione ha valore di autocertificazione per i 
concorrenti italiani e deve essere comprovata all'atto del conferimento 
della borsa da documentazione originale e, nel caso di cittadini stranieri, 
dal certificato di equipollenza ai titoli italiani 
[photocopy of the Master Degree diplom and, if any, of the PhD diplom + 
FORM B. If this application is successfull, the candidate will be expected
to present a certificate, obtainable at the Italian Ministery of 
Education, attesting the equivalence of his/her title and the Italian 
corresponding title];
b) copia della tesi di laurea e/o di dottorato e/o di eventuali lavori che 
il candidato ritenga utile presentare per meglio qualificare il proprio 
curriculum professionale 
[a copy of the Master Degree thesis and/or, if any, of the PhD thesis and of 
any other work the candidate is willing to present];
c) elenco delle pubblicazioni con allegate copie di quelle attinenti il 
programma di ricerca della borsa 
[publication list, and a copy of those publications most relevant for 
the subject of this grant];
d) breve curriculum vitae et studiorum (indicare eventuali borse 
fruite nel passato) [curriculum vitae and studiorum];
e) .................................. (ogni altro documento ritenuto utile)
[any other document the candidate judges useful to present];
f) l'elenco dei titoli e documenti presentati 
[a list of the documentation presented].

	Il/La sottoscritto/a desidera che le comunicazioni riguardanti 
il presente concorso gli/le siano inviate al seguente indirizzo [I want
any further communication to be sent at the following postal address]: 
.....................................................................
(specificare anche, se possibile, il numero di telefono, fax ed eventuale 
indirizzo e-mail) [include also phone number, fax number and email address].



Data [date]                     Firma [signature]




___________________________________________________________________________



FORM B



Io sottoscritto/a [family and first name]...................................
nato/a a [place of birth]....................il [date of birth].............
dichiaro di essere in possesso del Diploma di Laurea in [Master Degree in]
........................conseguita il [obtained on date]..................
presso l'Universita' di [at the University of]............................
con votazione [final marks]........................e di essere in possesso 
del Diploma di Dottorato in [PhD Diplom in, if applicable].................
....................conseguito il [obtained on date]......................
presso l'Universita' di [at the University of]................e che il/i 
suddetto/i titolo/i di studio straniero/i e'/sono equipollente/i a quello/i 
italiano/i richiesto/i dal bando di concorso [these diploms are equivalent 
to the Italian "Laurea" and "Dottorato"].



    Data [date]                     Firma [signature]

Liste OBSDOC de la Commission Jeunes Chercheurs (CJC) :
-------------------------------------------------------
OBSDOC E-mail   : mailto:obsdoc@siomsrv.obspm.fr
OBSDOC Archives : http://wwwusr.obspm.fr/commissions/cjc/arc/obsdoc/
CJC E-mail : mailto:Commission.Jeunes-Chercheurs@obspm.fr
CJC URL    : http://www.obspm.fr/cjc